«Чтобы объяснить непонятное – люди придумывают истории» ©
Эссе по статье Бернара Сейнаева «Перенос и желание аналитика»
Статья Бернара Сейнаева вызывает довольно яркие эмоции, рождает множество вопросов. Несмотря на конфронтацию с некоторыми идеями в тексте статьи, я также вижу ценность и важность данной работы для развития аналитической мысли. При прочтении названия статьи «Перенос и желание аналитика» возникает потребность обозначить в эссе определения слов, использованных в наименовании, включая этимологию слов и их природу. Точки схождения и расхождения в обозначениях: культурологические, языковые, представления различных школ – масса нюансов. И соотнести значение – схоже ли мы понимаем заявленное. Только разбираясь в этих понятиях можно написать несколько эссе, что в данном случае не является нашей целью, но есть необходимость рассмотреть изначально базовые определения: а на одном ли мы языке говорим и, если не на одном, то на каком? Как повод к расширению собственного понимания, так как это может дать что-то новое, изменить ход мысли и т.д. В данной же работе я использую скорее стандартные определения, чтобы двигаться дальше по теме: что такое желание? Из толкового словаря Ожегова:
«ЖЕЛАНИЕ, -я, ср. 1. Влечение, стремление к осуществлению чего-н., обладанию чем-н. Ж. учиться. Заветное ж. Гореть желанием. Исполнение желаний. Ж. успеха. При всем желании (хотя и очень хочется).
2. Просьба, пожелание. Исполни мое последнее ж.». [7] У Даля: «ЖЕЛАТЬ чего, жаждать, хотеть, стремиться к чему или призывать что; волить, вожделеть». [8] И еще двенадцать определений в других русскоязычных толковых словарях. И все определения означают нехватку, из которого рождается стремление. Кто такой аналитик по словам лаканистов – это субъект, предположительно знающий.
Перенос (из словаря Лапланша и Понталиса): «Перенос в психоанализе означает процесс, посредством которого бессознательные желания переходят на те или иные объекты в рамках определенного типа отношений, установившихся с этими объектами…». [3, 389 с.]
Говорит ли нам Лакан на семинаре, а вслед за ним Бернар Сейнаев, который на данный момент является президентом Новой Лакановской Школы, в своей статье что-то новое или это повторение мыслей других философов иными словами? Только ли перенос аналитика, только ли перенос пациента, может это вообще различные истории или все вместе, переплетающиеся в разных пространственных измерениях, взаимосвязанные и перетекающие друг в друга и разворачивающиеся не в линейном отрезке, а как аналогия времени и квантов, создающих события. Мое эссе построено больше в вопросительном ключе. Я скорее следую за текстом статьи, чем предлагаю собственное понимание, призывая к совместному размышлению и разворачиванию дискурса.
В своем изложении я буду обращать внимание на наиболее спорные, с моей точки зрения, тезисы статьи Сейнаева.
И первый вопрос на первой же странице статьи, который возникает в ответ на фразу: «эго-психология и контрперенос были двумя сторонами одной медали» [6, с. 73] – почему не упоминается школа объектных отношений?
Далее там же про «идентификацию пациента с идеальным Я аналитика» [6, с. 73] – либидинозное инвестирование пациентом объекта-аналитика разрушает, подрывает желание аналитика – только ли так? Поль Дени в своей статье «Будущее избавления от иллюзии. Контртрансфер, судьба трансфера» исследует данный вопрос более широко.
«Очистка от тех примесей… в таком теоретическом понятии, как перенос» [6, с. 73] – только ли теоретическое и возможно ли очистить, словно алхимический процесс до истинно-чистой крови?
«Лакан начинает с развенчивания контрпереноса. [6, с. 74] Он говорит о “расчесывании зуда” [6, с. 74] нашего собственного контрпереноса» – может Лакану было неудобно работать с контрпереносом и эмпатия не была его сильной стороной?
Далее на той же странице: «Лакан приводит пример, который он полагает “изящным разрешением случая, не поддающегося лечению”» [6, с. 74] – этот случай заслуживает отдельного внимания, вопросов к нему и разбора, желательно представленных в более полном контексте, чем несколько фраз. Здесь же, относительно лакановского предложения рождается вопрос, а от чего уходит Лакан, с чем спорит в данной теме и зачем? (иногда возникает впечатление, что спор ради спора, игра ради игры подобно «Игре в бисер»).
«Любовь, действительно, является сердцевиной психоаналитического опыта» [6, с. 75] – действительно ли?
И далее «совершено ясно… совершенно очевидно» [6, с. 75] – про любовь между Брейером и Анной О., но очевидно ли и так ли ясно? Взято, как аксиома то, что вызывает массу вопросов и является многогранной ситуацией с множеством нюансов. Некое априорно-категоричное заявление Сейнаева о претендовании Лаканом на понимание данного случая напоминает нам, что некоторые французские и российские психоаналитики склонны приравнивать фигуры Фрейда и Лакана. По поводу данного приравнивания Андре Грин справедливо замечает в интервью с Бенвенуто, что Фрейд и Лакан не находятся на одной ступени лестницы, являясь разными по величине и масштабе фигурами, как минимум, Фрейд являлся основателем метода.
На той же странице мы видим вопрос Сейнаева: «Какое определение можно дать любви?» [6, с. 75] – над этим бьются поэты, философы, ученые, но так и не пришли не то что к чему-то одному, а у каждого свое понимание, отличающееся от любого другого, не выводимое в понятие и не способное быть охваченным в какой-либо формулировке, каждый раз выходит за границы представления. В данном случае, любовь приравнивается к переносу.
И далее: «Может ли кто сказать о том, что такое любовь, лучше, чем Сократ в платоновском “Пире”?» [6, с. 75] – это оценочное суждение, о чем я упомянула выше и лучше или не лучше, но каждый может сказать о любви, что-то свое, отличающееся от других суждений и представлений. Допустим, это удачный, удобный и т.д. пример для выведения собственной линии размышлений и это не единственная грань, а одна из любопытных точек зрения, на которую можно посмотреть под разным углом. Соглашаясь с Сократом в том, что желаем мы то, чем не обладаем или, что нам только кажется, чем мы не обладаем, задействуя проекции, как классический механизм при влюбленности – здесь мы вряд ли найдем для себя что-то новое, так как не только Сократ, но и многие западные и восточные философы разных времен говорят об этом немного разными словами, утверждая одно и то же про природу желания.
Для меня скорее важен контекст перехода от нехватки к состоянию взаимодействия из избытка. Здесь также имеет значение то, что третий элемент в любви присутствует всегда на определенном этапе развития, как необходимая часть процессов психики. И это не является сократовским открытием или принадлежащим кому-либо еще.
Это как общий закон природы: механизмов конкуренции, эволюции, выживания вида. Может быть поэтому в этой точке сходятся многие умы. Лакан же был не менее образован, чем Фрейд и наверняка читал, в том числе, те же труды по истории, философии, культурологии, мифологии, что и Фрейд, который, никогда не утверждал, что именно он придумал психоанализ.
«Лакан дает ответ, однако сам ответ довольно загадочен» [6, с. 77] – может быть потому что сам Лакан не знает ответа? – осуществляя провокацию, которая и толкает на исследование данного вопроса, а загадочность дает пространство для того, чтобы заполнить собственными смыслами, ища «разгадку… буквально между строк». [6, с. 77]
Замечу, Лакан поступает так не единожды, особенно, в своих поздних работах, запутывая, напуская туман, заворачивая в спираль и усложняя сознательно идеи, запуская тем самым процесс работы умов, так как в его текстах чувствуется подвох и пустоты и, когда добираешься до сути, очистив от шелухи “зашифрованный” текст, то мысль основная оказывается довольно простой и понятной.
«Сократ знает, что в нем нет ничего достойного любви, что его сущность состоит в содержащейся в нем пустоте» [6, с. 77] – здесь бы я обратилась к аналитической психологии с объяснением архетипических проекций Анимы/Анимуса на Другого, когда данная проекция не принадлежит земному миру, а затрагивает мир символический, внутренний, про душу, не имеющий прямой связи с реальным, фактическим, земным миром и человеком. Сократ, являясь объектом проекций, позволяет ситуации с проекцией развиваться далее, удерживая влюбленного на данном уровне. То есть Сократ как бы принимает данные проекции на себя, не желая становиться объектом либидинозного инвестирования Алкивиада, находясь на противоположном, крайнем полюсе антиобъекта. По моему впечатлению, Сократ и Алкивиад участвуют в процессе создания «блеска agalmata» [6, с. 78] вдвоем, побуждаемые взаимодействием между бессознательными друг друга. Также любопытно описание, когда Алкивиад пускает в ход руки на протяжении многих ночей, но не получает взаимности – интересно, какие чувства это вызывает у влюбленного с его неудавшимися попытками соблазнения, как реализуется неутоленное, накопившееся напряжение, вряд ли только томлением по недоступному объекту желания и любви. Мы можем предположить и вероятные ярость и разочарование, отчаяние с попыткой обладать и разрушить объект – до того как Алкивиад придет к стадии «горько сетует». [6, с. 77]
«Ответ в Семинаре присутствует лишь в завуалированном виде» [6, с. 78] и «в Семинаре “Перенос” Лакан “очень, очень деликатно – …”» [6, с. 77] – на мой субъективный взгляд Лакан и деликатность, завуалированном виде – из той же серии, что и загадочность Лакана, описанная мною ранее.
«У анализанта – хотя бы первое время – появляется идея, что раскрытие этого знания уменьшает страдание от симптомов» [6, с. 79] – только ли знание? – а потребность в контейнировании, расширении собственных представлений и способов взаимодействия, как во внутреннем пространстве, так и во внешнем мире. Развитие гибкости, принятие своих ограничений и своего прошлого, способность выдерживать фрустрации при разочарованиях и возможность двигаться дальше, справляясь и уменьшая возможные возникающие аффекты, приобретая большую цельность и глубину, принимая многообразие и собственных эмоций, в том числе. Если только знание – этого совершенно недостаточно, на мой взгляд.
«Предполагает наслаждение, которое содержится в переносе и является по отношению к переносу определяющим» [6, с. 80] – не могу согласиться с тем, что наслаждение является определяющим по отношению к переносу. Пример работы системы награждения, когда мы испытываем потребность в глюкозе и удовлетворяем желание через потребление чего-то вкусного для нас, как вариант сладкого, то в процессе удовлетворения потребности возникает наслаждение, да оно важно, но является ли определяющим? – очень спорно.
«Фрейдовский перенос не позволяет завершить анализ» [6, с. 80] – это перенос не завершается окончательно, а не анализ. Перенос существует на нескольких уровнях одновременно и при фактическом завершении анализа остается существовать на символическом уровне, переставая быть “«специфическим симптомом», сохраняя «секрет обычной иллюзии», который уходя, пациент уносит с собой”. [9, с. 161] Соответственно, есть ли цель завершить перенос? В контексте объектных отношений это бессмысленно и не является напрямую целью анализа. Поэтому дальнейшая цепочка Лакана, по моему мнению, неверна.
Исходя из описанного выше, я не согласна с тем, что перенос вторичен «по отношению к Реальному» и, что возможно «развеять мираж переноса» и в этом развеивании отсутствует неотложная необходимость. Здесь, возможно, важнее видеть мираж, соотнося иллюзию с обыденностью «реального» объекта, принимая разные грани как бы одного и того же.
«Проводить проявления бессознательного через символическое означает трансформировать истинность реального бессознательного в ложь» [6, с. 81] – это, как отрицание мечтания, сна, сна наяву. Здесь мне также приходит на ум миф о явлении Зевса Семеле в своем истинном облике, где она, не выдержав сияния бога, сгорает в его лучах. Если символическое из бессознательного не будет зашифровано, способно ли оно быть доступным для восприятия? Таким образом, это возможность, благодаря шифру, переварить смыслы, не сгорев.
«С другой стороны, желание аналитика нацелено на то, чтобы купировать связь между S1//S2» [6, с. 81] – и снова я задаю вопрос: так ли это и в этом ли задача аналитика? По какой причине Лакан хотел купировать связь между S1//S2?
Возможно, ему было что-то недоступно в процессе анализа при взаимодействии с анализантом? Не является ли это задачей, в том числе, самого анализанта, отсоединиться от бессознательного аналитика, когда для этого придет время и отогревать данный процесс – завершение анализа.
В заключение, я бы хотела отметить, что Сейнаев, как последователь и приверженец идей Лакана в своей работе «Перенос и желание аналитика» представляет свои идеи через исследование работ Лакана, в этом свете невозможно обойти стороной особенность трудов Лакана. На мой взгляд, и здесь предполагаю, Бернар Сейнаев не согласился бы с моим представлением об одной из значимых задач Лакана и прорывом, который он совершил для психоаналитического сообщества – это провокация и расшевеливание по основополагающим темам, как однажды выразился один из современных аналитиков: «Не дать забронзоветь» в нарциссическом удовольствии и грандиозности. Хомский в одном из интервью, обозначив Лакана, как шарлатана, направляет взгляд этим обозначением также на примечательную способность данной роли быть глашатаем, провозвестником перемен и катализатором, запускающим виток развития. Иногда работы Лакана оставляют впечатление, что это бурный бунт умных, весьма изобретательных, но поверхностных подростков против родительских фигур. Работы, носящие характер пророчески-истерический с важной функцией привлечь внимание к актуальным темам, чтобы разобраться в обозначенных вопросах, но некоторые аналитики так и остаются на этой орбите, словно спутники планеты, вращаясь вокруг одной реплики десятилетиями. Иногда даже создается впечатление, что Лакана поставили на пьедестал и создали культ вокруг него. Что выглядит весьма забавно в контексте его роли. Другие же аналитики отстраиваются от и благодаря – на собственную орбиту, как на одном из семинарских чтений по статье лаканистов прозвучало: «Был бы возможен Андре Грин, Дидье Анзьё, если бы не было Лакана?»
Библиографический список:
- Дени П. «Будущее избавления от иллюзии. Контртрансфер, судьба трансфера»//Французская психоаналитическая школа. Под ред. А. Жибо, А.В. Рассохина. – СПб.: Питер, 2005. — С. 227-238
- Лакан Ж. Семинары. Книга 8. Перенос, – М.: Гнозис, 2019. — 432 с.
- Лапланш Ж., Понталис Ж-Б. Словарь по психоанализу, – СПб.: Центр гуманитарных инициатив, 2020. — 752 с.
- Платон. Пир, – М.: Рипол-Классик, 2019. — 83 с.
- «Против Лаканизма» Интервью с Андре Грином, взятое Сержио Бенвенуто // Психоанализ [Электронный ресурс] : https://psychoanalysis.by/2018/10/02/lakan-8/. — (дата обращения: 19.11.23).
- Сейнаев Б. «Перенос и желание аналитика»//Международный психоаналитический сборник. — Вып.9 — 2021. — С. 73-82.
- Толковый словарь Ожегова // Словари и энциклопедии на Академике [Электронный ресурс] : https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/55814. — (дата обращения: 10.06.23).
- Толковый словарь Даля онлайн [Электронный ресурс] : https://slovardalja.net/word.php?wordid=7930. — (дата обращения: 10.06.23)
- Чивитарезе Дж. «Пожар в театре: (не)реальность переноса и интерпретации»//Международный психоаналитический сборник. — Вып 5. Под ред. И.Кадырова. – М.: Новое литературное обозрение, 2015. — С. 143-163.
Автор: Любовь Николаевна Братухина
Аналитический психолог